-
1 praevideo
prae-video, vīdī, vīsum, ēre1) заранее увидеть, издали завидеть ( ictum venientem V)2) предвидеть, наперёд видеть ( aliquem in summis periculis C), -
2 praevideo
prae-video, vīdī, vīsum, ēre, I) schon zuvor (früher) sehen, -erblicken, a) physisch: ictum venientem a vertice, Verg. Aen. 5, 444 sq.: praevisi in aqua (des Wasserbeckens beim Opfer) cultri, Ov. fast. 1, 327: u. so cultri in liquida praevisi unda, Ov. met. 15, 135: quod praevisā locorum utilitate peiora legissent, Tac. ann. 12, 63. – b) geistig: quisque quasi fortissimum amplectitur, cum ab alio dictum est quod ipse praevidit, was er selbst schon vorhergesehen (darüber gedacht hat), Plin. ep. 1, 20, 13. – II) übtr.: A) etw., ehe es eintritt, vorher-, voraussehen, res publica, quam praevideo in summis periculis, deren politische Lage, wie ich voraussehe, höchst bedenklich ist, Cic. ad Att. 6, 9, 5: pr. impetum hostium, Tac. ann. 4, 15: quod nobis praevisum, Tac. ann. 12, 40: qui me non tantum praevisa sed subita expedire docuisti, Tac. ann. 14, 55. – B) Vorsorge tragen, m. folg. ne u. Konj., quod ne fieret, consilio sollerti praevidit, Amm. 21, 8, 3. – / Oft verwechselt mit provideo, w. vgl.
-
3 praevideo
prae-video, vīdī, vīsum, ēre, I) schon zuvor (früher) sehen, -erblicken, a) physisch: ictum venientem a vertice, Verg. Aen. 5, 444 sq.: praevisi in aqua (des Wasserbeckens beim Opfer) cultri, Ov. fast. 1, 327: u. so cultri in liquida praevisi unda, Ov. met. 15, 135: quod praevisā locorum utilitate peiora legissent, Tac. ann. 12, 63. – b) geistig: quisque quasi fortissimum amplectitur, cum ab alio dictum est quod ipse praevidit, was er selbst schon vorhergesehen (darüber gedacht hat), Plin. ep. 1, 20, 13. – II) übtr.: A) etw., ehe es eintritt, vorher-, voraussehen, res publica, quam praevideo in summis periculis, deren politische Lage, wie ich voraussehe, höchst bedenklich ist, Cic. ad Att. 6, 9, 5: pr. impetum hostium, Tac. ann. 4, 15: quod nobis praevisum, Tac. ann. 12, 40: qui me non tantum praevisa sed subita expedire docuisti, Tac. ann. 14, 55. – B) Vorsorge tragen, m. folg. ne u. Konj., quod ne fieret, consilio sollerti praevidit, Amm. 21, 8, 3. – ⇒ Oft verwechselt mit provideo, w. vgl.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praevideo
-
4 prae-videō
prae-videō vīdī, vīsus, ēre, to see first, see beforehand, foresee: ictum venientem a vertice, V.: cultri in liquidā praevisi undā, O.—Fig.: de re p., quam praevideo in summis periculis, discern beforehand: impetum hostium, Ta. -
5 praevideo
I.Lit. ( poet.):II.ictum venientem a vertice,
Verg. A. 5, 444:an, quia praevisos in aquā timet hostia cultros?
Ov. F. 1, 327:cultri in liquidā praevisi undā,
Ov. M. 15, 135.—Transf., mentally,A.To foresee, anticipate, discern beforehand (class.):B.de re publicā, quam praevideo in summis periculis,
Cic. Att. 6, 9, 5:praevisā locorum utilitate,
Tac. A. 12, 63:nec praeviderant impetum hostium milites, nec, si praevidissent, satis virium ad arcendum erat,
id. H. 4, 15; Plin. Ep. 1, 20, 13; Tac. A. 12, 40:non tantum praevisa, sed subita expedire,
id. ib. 14, 55:praevisum periculum subterfugere,
Suet. Aug. 10. —To provide (late Lat.):quod ne fieret consilio solerti praevidit,
Amm. 21, 8, 3.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский