Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ictum venientem V

  • 1 praevideo

    prae-video, vīdī, vīsum, ēre
    1) заранее увидеть, издали завидеть ( ictum venientem V)
    2) предвидеть, наперёд видеть ( aliquem in summis periculis C),

    Латинско-русский словарь > praevideo

  • 2 praevideo

    prae-video, vīdī, vīsum, ēre, I) schon zuvor (früher) sehen, -erblicken, a) physisch: ictum venientem a vertice, Verg. Aen. 5, 444 sq.: praevisi in aqua (des Wasserbeckens beim Opfer) cultri, Ov. fast. 1, 327: u. so cultri in liquida praevisi unda, Ov. met. 15, 135: quod praevisā locorum utilitate peiora legissent, Tac. ann. 12, 63. – b) geistig: quisque quasi fortissimum amplectitur, cum ab alio dictum est quod ipse praevidit, was er selbst schon vorhergesehen (darüber gedacht hat), Plin. ep. 1, 20, 13. – II) übtr.: A) etw., ehe es eintritt, vorher-, voraussehen, res publica, quam praevideo in summis periculis, deren politische Lage, wie ich voraussehe, höchst bedenklich ist, Cic. ad Att. 6, 9, 5: pr. impetum hostium, Tac. ann. 4, 15: quod nobis praevisum, Tac. ann. 12, 40: qui me non tantum praevisa sed subita expedire docuisti, Tac. ann. 14, 55. – B) Vorsorge tragen, m. folg. ne u. Konj., quod ne fieret, consilio sollerti praevidit, Amm. 21, 8, 3. – / Oft verwechselt mit provideo, w. vgl.

    lateinisch-deutsches > praevideo

  • 3 praevideo

    prae-video, vīdī, vīsum, ēre, I) schon zuvor (früher) sehen, -erblicken, a) physisch: ictum venientem a vertice, Verg. Aen. 5, 444 sq.: praevisi in aqua (des Wasserbeckens beim Opfer) cultri, Ov. fast. 1, 327: u. so cultri in liquida praevisi unda, Ov. met. 15, 135: quod praevisā locorum utilitate peiora legissent, Tac. ann. 12, 63. – b) geistig: quisque quasi fortissimum amplectitur, cum ab alio dictum est quod ipse praevidit, was er selbst schon vorhergesehen (darüber gedacht hat), Plin. ep. 1, 20, 13. – II) übtr.: A) etw., ehe es eintritt, vorher-, voraussehen, res publica, quam praevideo in summis periculis, deren politische Lage, wie ich voraussehe, höchst bedenklich ist, Cic. ad Att. 6, 9, 5: pr. impetum hostium, Tac. ann. 4, 15: quod nobis praevisum, Tac. ann. 12, 40: qui me non tantum praevisa sed subita expedire docuisti, Tac. ann. 14, 55. – B) Vorsorge tragen, m. folg. ne u. Konj., quod ne fieret, consilio sollerti praevidit, Amm. 21, 8, 3. – Oft verwechselt mit provideo, w. vgl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praevideo

  • 4 prae-videō

        prae-videō vīdī, vīsus, ēre,    to see first, see beforehand, foresee: ictum venientem a vertice, V.: cultri in liquidā praevisi undā, O.—Fig.: de re p., quam praevideo in summis periculis, discern beforehand: impetum hostium, Ta.

    Latin-English dictionary > prae-videō

  • 5 praevideo

    prae-vĭdĕo, vīdi, vīsum, 2, v. a., to see first or beforehand, to foresee.
    I.
    Lit. ( poet.):

    ictum venientem a vertice,

    Verg. A. 5, 444:

    an, quia praevisos in aquā timet hostia cultros?

    Ov. F. 1, 327:

    cultri in liquidā praevisi undā,

    Ov. M. 15, 135.—
    II.
    Transf., mentally,
    A.
    To foresee, anticipate, discern beforehand (class.):

    de re publicā, quam praevideo in summis periculis,

    Cic. Att. 6, 9, 5:

    praevisā locorum utilitate,

    Tac. A. 12, 63:

    nec praeviderant impetum hostium milites, nec, si praevidissent, satis virium ad arcendum erat,

    id. H. 4, 15; Plin. Ep. 1, 20, 13; Tac. A. 12, 40:

    non tantum praevisa, sed subita expedire,

    id. ib. 14, 55:

    praevisum periculum subterfugere,

    Suet. Aug. 10. —
    B.
    To provide (late Lat.):

    quod ne fieret consilio solerti praevidit,

    Amm. 21, 8, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > praevideo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»